Amazon cover image
Image from Amazon.com

Visor kring jul [Musiktryck] / sammanställare: Thord Gummesson, Ingemar Hahne ; illustrationer: Elisabeth Löw.

Contributor(s): Material type: ScoreScoreLanguage: Swedish Publisher: Danderyd : Warner Chappell Music Scandinavia : Notservice [distributör], 1992Manufacturer: Sundbyberg : Duvbo tr.Description: 135 s. ill. 25 cmISBN:
  • 9186758241
DDC classification:
  • 783.21645248 23
Other classification:
  • Xsed-c
  • Xqhz Julsånger(s)
  • Xöaj(s)
Contents:
Vi tänder ett ljus i advent -- Adventsljusen (Det första ljuset lyser) -- Advent (Advent, advent, du hoppfyllda väntans tid) -- Tänd ett ljus -- Dotter Zion -- Bereden väg för Herran -- O, du saliga -- Hosianna -- Var inte rädd för mörkret -- Adventstid (Adventstid kom till mitt ensamma hus) -- Det är advent (Ett litet barn av Davids hus) -- Bereden så väg -- Det är en ros utsprungen -- God morgon, mitt herrskap -- Sankta Lucia -- Lusse lelle -- Goder afton -- Sankta Lucia här framför oss står -- Lucias hälsning (Jag hälsar er alla) -- Lucia i din vita skrud (Lucia runt vår jord skall gå) -- Sankta Lucia är här -- Luciasång (Nu vaknen och glädjens) -- En liten Lucia -- Lucia (Så mörk är natten i midvintertid) -- Sankt Staffans visa (Staffan var en stalledräng) -- Staffansvisan (Staffan var en stalledräng) -- Staffan Stalledräng (Staffan var en stalledräng) -- Stjärngossarnas visa (Stjärnan i vinternatt tindrar så klar) -- Stilla natt -- Nu tändas tusen juleljus -- Det strålar en stjärna = När det lider mot jul -- När juldagsmorgon glimmar -- Var hälsad sköna morgonstund -- Betlehelm stjärna (Gläns över sjö och strand) -- Ett barn är fött på denna dag -- Jul, jul, strålande jul -- Julvisa (Giv mig ej glans) -- Kommen, I herdar -- De helga tre kungar -- O, helga natt -- Herdarna spela för barnet Jesus = Herdar uti Betlehem -- Julotta (Till julotta kallar klockor) = Adeste fideles -- I Betlehem (Så milt lyser stjärnan) -- Raska fötter springa tripp, tripp, tripp -- Kring julgranen (Nu så är det jul igen) -- Den allra första julen -- Tända ljus i alla fönster -- I juletid (Välkommen du härliga juletid) -- Hur långt är det till Betlehem -- I julens tid (Sommar'n är en härlig tid) -- Juletid, julefrid (Juletid, snön ligger vit) -- Julenatt (Små snöflingor så spröda) -- Ett vänligt ljus (Barnen trycker näsorna mot rutan) -- Jul i vårt hus (Nu är det jul i vårt hus) -- På vårat julbord -- Våran gran är grannast i stan -- Låt mig få tända ett ljus -- Julklappar (Julklappar är det bästa jag vet) -- Jag vill ha tillbaks den gamla julen -- Julaftonsvals (Julafton kommer med nysnö och kyla) -- God jul (kanon) -- Det bästa med julen (Det bästa med julen som jag vet) -- Bella notte (Oh, denna natt) -- Ser du stjärnan i det blå (When you wish upon a star) -- Rudolf med röda mulen = Rudolph, the red-nosed reindeer -- Mössens julafton (När nätterna blir långa) -- Ett juleträd (Ett juleträd nu festligt kläd) -- Snögubben Froste = Frosty, the snowman -- Kosmiska vindar (Nog minns du den stjärnan som lyste en gång) -- Jag såg mamma kyssa tomten -- Det hände sig i Betlehem = Mary's boy child (Long time ago in Bethlehem) -- Happy Xmas (war is over) (So this is Christmas) = Julen är nära -- Hej, mitt vinterland (Snötäckt ligger nu ett land) -- Let it, snow, let it snow, let it snow (Oh, the weather outside is frightful) -- Mina små kamrater (Bakom frostig fönsterkarm barnaögon stirra) -- I kväll jag tänder ett ljus (När i kväll jag tänder ett ljus) -- Last Christmas -- Do they know it's Christmas (It's Christmas time) -- Julen är här (Stjärnorna faller i natten nu) -- Julstök (Kära mor sätt grytan på) -- Feliz Navidad -- Bjällerklang (Ute faller snö) -- We wish you a Merry Christmas -- Angels we have heard on high -- Deck the hall -- Tomtar, tomtar, tomtar -- Tomtebo-schottis (Det spritter i benen på Tomtefar) -- Två små röda luvor (Vintergubben myser i sitt vita skägg) -- Tomtegubben som hade snuva (En liten tomtegubbe satt en gång) -- Tomtarnas julnatt (Midnatt råder) -- Ett gott nytt år (Var gång ett år har gått till ända) -- Happy New Year (No more champagne) -- Auld lang syne (Should auld acquaintance be forgot)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Book Högskolan Väst Övre plan (3rd floor) Våning 3 782.4 Visor Available 6122350048266
Total holds: 0

Melodistämma med text och ackordanalys

Vi tänder ett ljus i advent -- Adventsljusen (Det första ljuset lyser) -- Advent (Advent, advent, du hoppfyllda väntans tid) -- Tänd ett ljus -- Dotter Zion -- Bereden väg för Herran -- O, du saliga -- Hosianna -- Var inte rädd för mörkret -- Adventstid (Adventstid kom till mitt ensamma hus) -- Det är advent (Ett litet barn av Davids hus) -- Bereden så väg -- Det är en ros utsprungen -- God morgon, mitt herrskap -- Sankta Lucia -- Lusse lelle -- Goder afton -- Sankta Lucia här framför oss står -- Lucias hälsning (Jag hälsar er alla) -- Lucia i din vita skrud (Lucia runt vår jord skall gå) -- Sankta Lucia är här -- Luciasång (Nu vaknen och glädjens) -- En liten Lucia -- Lucia (Så mörk är natten i midvintertid) -- Sankt Staffans visa (Staffan var en stalledräng) -- Staffansvisan (Staffan var en stalledräng) -- Staffan Stalledräng (Staffan var en stalledräng) -- Stjärngossarnas visa (Stjärnan i vinternatt tindrar så klar) -- Stilla natt -- Nu tändas tusen juleljus -- Det strålar en stjärna = När det lider mot jul -- När juldagsmorgon glimmar -- Var hälsad sköna morgonstund -- Betlehelm stjärna (Gläns över sjö och strand) -- Ett barn är fött på denna dag -- Jul, jul, strålande jul -- Julvisa (Giv mig ej glans) -- Kommen, I herdar -- De helga tre kungar -- O, helga natt -- Herdarna spela för barnet Jesus = Herdar uti Betlehem -- Julotta (Till julotta kallar klockor) = Adeste fideles -- I Betlehem (Så milt lyser stjärnan) -- Raska fötter springa tripp, tripp, tripp -- Kring julgranen (Nu så är det jul igen) -- Den allra första julen -- Tända ljus i alla fönster -- I juletid (Välkommen du härliga juletid) -- Hur långt är det till Betlehem -- I julens tid (Sommar'n är en härlig tid) -- Juletid, julefrid (Juletid, snön ligger vit) -- Julenatt (Små snöflingor så spröda) -- Ett vänligt ljus (Barnen trycker näsorna mot rutan) -- Jul i vårt hus (Nu är det jul i vårt hus) -- På vårat julbord -- Våran gran är grannast i stan -- Låt mig få tända ett ljus -- Julklappar (Julklappar är det bästa jag vet) -- Jag vill ha tillbaks den gamla julen -- Julaftonsvals (Julafton kommer med nysnö och kyla) -- God jul (kanon) -- Det bästa med julen (Det bästa med julen som jag vet) -- Bella notte (Oh, denna natt) -- Ser du stjärnan i det blå (When you wish upon a star) -- Rudolf med röda mulen = Rudolph, the red-nosed reindeer -- Mössens julafton (När nätterna blir långa) -- Ett juleträd (Ett juleträd nu festligt kläd) -- Snögubben Froste = Frosty, the snowman -- Kosmiska vindar (Nog minns du den stjärnan som lyste en gång) -- Jag såg mamma kyssa tomten -- Det hände sig i Betlehem = Mary's boy child (Long time ago in Bethlehem) -- Happy Xmas (war is over) (So this is Christmas) = Julen är nära -- Hej, mitt vinterland (Snötäckt ligger nu ett land) -- Let it, snow, let it snow, let it snow (Oh, the weather outside is frightful) -- Mina små kamrater (Bakom frostig fönsterkarm barnaögon stirra) -- I kväll jag tänder ett ljus (När i kväll jag tänder ett ljus) -- Last Christmas -- Do they know it's Christmas (It's Christmas time) -- Julen är här (Stjärnorna faller i natten nu) -- Julstök (Kära mor sätt grytan på) -- Feliz Navidad -- Bjällerklang (Ute faller snö) -- We wish you a Merry Christmas -- Angels we have heard on high -- Deck the hall -- Tomtar, tomtar, tomtar -- Tomtebo-schottis (Det spritter i benen på Tomtefar) -- Två små röda luvor (Vintergubben myser i sitt vita skägg) -- Tomtegubben som hade snuva (En liten tomtegubbe satt en gång) -- Tomtarnas julnatt (Midnatt råder) -- Ett gott nytt år (Var gång ett år har gått till ända) -- Happy New Year (No more champagne) -- Auld lang syne (Should auld acquaintance be forgot)

Li:S

Powered by Koha