Amazon cover image
Image from Amazon.com

Å ja baa : tankar om ord och språk / Gerhard Sager.

By: Material type: TextLanguage: Swedish Publisher: Göteborg : B4press, 2017Manufacturer: Göteborg : B4press, 2017Description: 215 sidor illustrationer 20 cmContent type:
Media type:
Carrier type:
ISBN:
  • 9789187481758
Subject(s): Genre/Form:
DDC classification:
  • 439.7 23/swe
Contents:
Förord -- A: om ord: Kapitel 1: AB finns inte i vår ordbok - om svårigheten att bestämma vilka och hur många ord det finns i ett språk -- Sammansatta ord -- Avledningar med prefix och suffix -- Lånord och främmande ord -- Påhittade ord -- Dialektala ord -- Föråldrade ord -- Slangord -- Fackord -- Förkortningar -- Personnamn, andra egennamn och ortnamn -- Interjektioner -- Kapitel 2: Från text till toa - om ords vandringar -- Att skriva en text och gå på toa -- Att spela tennis på kontinenten -- Att ge information, ordna och samtycka med datorn -- Att se italiensk fotboll och bära kalsonger -- Att låta ledaren duscha -- Att kämpa med en kampanj ute på fältet -- Kapitel 3: Romantik, bilar och talanger - om ord och kuriosa om ord -- Särkar och plåtjalusier -- Bilar och tilltal -- Bilar och återvändo -- Sport och isärdragning -- Romare, romaner och romantik -- Affärer, butiker, boutiquer och magasin -- Talanger och förvaltning av anförtrodda pund -- Trohet och vapenstillestånd -- Okej och giltighet -- Brott och vägar -- Kapitel 4: Han är i falli - om dialektala ord -- Kapitel 5: Yngling från häradet tillbringade helg i fjol i hemsocknen - om ord som försvinner eller ändrar betydelse -- Kapitel 6: Å hon baa - om ungdomsord, språkförändring och replikmarkörer -- Kapitel 7: Projektledarjobbet ska bli fantastiskt spännande samt roligt - om svenska och osvenska ord i svenskan -- Bre en macka med pålägg -- Fantastisk -- Osvensk -- Projektledare -- Påtår och tretår -- Samt -- Spännande -- B: om dialekter: Kapitel 8: Ho e kåll ôm hånna - om dialekter, fördomar och kort a -- Kapitel 9: Äkrera ve långe gata - om att beskriva en dialekt -- Kapitel 10: Vi skulle till Våthult - om jakten på bakre r -- Kapitel 11: Fest blir fiesta och vid den sjätte timmen blir det siesta - om att bryta upp vokaler -- C: om språkförändringar: Kapitel 12: Hallå, mitt namn är Roger och jag är en Controller you know - om det amerikanska i svenskan -- D: om tiden och verkligheten i språket: Kapitel 13: Det vete sjutton - om ett sätt att förhålla sig till verkligheten -- Kapitel 14: Vi gör en bra match. Du var en varg som bodde där ute i skogen - om tiden i språket -- E: om språkbruk: Kapitel 15: Svenska är ett svårt språk - om språk och fördomar -- Svenska är svårt? -- Tyska är svårt - spanska är lätt? -- Italienska är vackert - tyska är fult? -- Prata riktig svenska? -- Språket förflackas? -- Kapitel 16: Var det verkligen lugnt 1943? - om filmens språk -- Kapitel 17: Vinum caupa eller Gli Azzurri vs. Les Bleus - om västeuropeiska kultur- och språkmöten -- Kapitel 18: Den "allergisäkra" sängen - om skrivtecken, diakriter och gestaltning -- Kapitel 19: Hon talar italienska, men han talar dialekt - om tvåspråkighet, nationalspråk och dialekter -- Kapitel 20: O sole mio, hokus pokus och ad hoc-lösningar - om pronomen som stelnade, förändrades eller bredde ut sig -- Lästips
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Book Högskolan Väst Entréplan / Entrance floor 439.7 Sager Available 6004300067954
Total holds: 0

Förord -- A: om ord: Kapitel 1: AB finns inte i vår ordbok - om svårigheten att bestämma vilka och hur många ord det finns i ett språk -- Sammansatta ord -- Avledningar med prefix och suffix -- Lånord och främmande ord -- Påhittade ord -- Dialektala ord -- Föråldrade ord -- Slangord -- Fackord -- Förkortningar -- Personnamn, andra egennamn och ortnamn -- Interjektioner -- Kapitel 2: Från text till toa - om ords vandringar -- Att skriva en text och gå på toa -- Att spela tennis på kontinenten -- Att ge information, ordna och samtycka med datorn -- Att se italiensk fotboll och bära kalsonger -- Att låta ledaren duscha -- Att kämpa med en kampanj ute på fältet -- Kapitel 3: Romantik, bilar och talanger - om ord och kuriosa om ord -- Särkar och plåtjalusier -- Bilar och tilltal -- Bilar och återvändo -- Sport och isärdragning -- Romare, romaner och romantik -- Affärer, butiker, boutiquer och magasin -- Talanger och förvaltning av anförtrodda pund -- Trohet och vapenstillestånd -- Okej och giltighet -- Brott och vägar -- Kapitel 4: Han är i falli - om dialektala ord -- Kapitel 5: Yngling från häradet tillbringade helg i fjol i hemsocknen - om ord som försvinner eller ändrar betydelse -- Kapitel 6: Å hon baa - om ungdomsord, språkförändring och replikmarkörer -- Kapitel 7: Projektledarjobbet ska bli fantastiskt spännande samt roligt - om svenska och osvenska ord i svenskan -- Bre en macka med pålägg -- Fantastisk -- Osvensk -- Projektledare -- Påtår och tretår -- Samt -- Spännande -- B: om dialekter: Kapitel 8: Ho e kåll ôm hånna - om dialekter, fördomar och kort a -- Kapitel 9: Äkrera ve långe gata - om att beskriva en dialekt -- Kapitel 10: Vi skulle till Våthult - om jakten på bakre r -- Kapitel 11: Fest blir fiesta och vid den sjätte timmen blir det siesta - om att bryta upp vokaler -- C: om språkförändringar: Kapitel 12: Hallå, mitt namn är Roger och jag är en Controller you know - om det amerikanska i svenskan -- D: om tiden och verkligheten i språket: Kapitel 13: Det vete sjutton - om ett sätt att förhålla sig till verkligheten -- Kapitel 14: Vi gör en bra match. Du var en varg som bodde där ute i skogen - om tiden i språket -- E: om språkbruk: Kapitel 15: Svenska är ett svårt språk - om språk och fördomar -- Svenska är svårt? -- Tyska är svårt - spanska är lätt? -- Italienska är vackert - tyska är fult? -- Prata riktig svenska? -- Språket förflackas? -- Kapitel 16: Var det verkligen lugnt 1943? - om filmens språk -- Kapitel 17: Vinum caupa eller Gli Azzurri vs. Les Bleus - om västeuropeiska kultur- och språkmöten -- Kapitel 18: Den "allergisäkra" sängen - om skrivtecken, diakriter och gestaltning -- Kapitel 19: Hon talar italienska, men han talar dialekt - om tvåspråkighet, nationalspråk och dialekter -- Kapitel 20: O sole mio, hokus pokus och ad hoc-lösningar - om pronomen som stelnade, förändrades eller bredde ut sig -- Lästips